English following
今日あたり先週インタビューを受けた企業から回答が来そうだなとソワソワして待っていました。
昼前に2社目の会社の二次面接に進める旨の連絡が来てホッとしました。面接は明日です。やはり米国企業はスピード感がありますね。
話は変わりますが、久しぶりにLinkedinを開いたら前職の同僚や取引先の方の閲覧履歴がかなりありました。他人の転職先って気になるものなんですね。
I was nervously waiting reply from the companies I had an interview last week today. I was relieved when I received a call before noon informing me that I could proceed to next interview of the second company. The interview is tomorrow. U.S. companies are actually speedy.
On a different note, I opened Linkedin for the first time in a while and found quite a bit of browsing history from my former colleagues and business partners. I guess people are curious about other people's job changes.

0 件のコメント:
コメントを投稿